Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

cà tửng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cà tửng" is often used in informal contexts and can be understood as a term that describes someone who is acting in a silly or foolish way. It is similar to saying someone is being "goofy" or "clumsy" in English.

Basic Meaning:
  • Cà tửng: Acting silly or foolishly; behaving in a way that is not serious.
Usage Instructions:
  • You can use "cà tửng" to describe someone’s behavior when they are joking around or not taking things seriously. It can be playful or slightly teasing, depending on the context.
Example:
  • Usage in a sentence: "Hôm nay, bạn ấy cà tửng quá, làm mọi người đều phải cười."
    • (Translation: "Today, he is being so silly that everyone had to laugh.")
Advanced Usage:
  • "Cà tửng" can also convey a sense of being carefree or playful, often in a light-hearted manner. In more advanced contexts, it may be used to describe someone who is generally laid-back and doesn’t mind being a bit ridiculous.
Word Variants:
  • : This part can be used in other phrases to indicate a relaxed or informal behavior.
  • Tửng: This can also appear in other contexts related to foolishness or silliness.
Different Meanings:
  • While "cà tửng" primarily refers to foolish behavior, in some contexts, it can imply that someone is just being playful and not necessarily foolish in a negative way.
Synonyms:
  • Hề hề: Another informal term that implies being silly or goofy.
  • Ngốc nghếch: Means "silly" or "foolish" but can carry a slightly more negative connotation.
Conclusion:

In summary, "cà tửng" is a fun and informal expression that captures the essence of silliness or foolishness.

  1. như cà tưng

Similar Spellings

Words Containing "cà tửng"

Comments and discussion on the word "cà tửng"